martedì 29 giugno 2010

Distributore automatico di banane

distributore automatico di banane
A Tokyo, nel sottopassaggio della stazione di Shibuya è stato installato il primo distributore automatico di banane. La Dole Japan ha intenzione di installarne altri presso uffici, scuole, palestre, etc. Questo tipo di distributore automatico mantiene la temperatura ideale che per le banane è di 13°C e ogni 2 giorni viene controllato. Si vendono confezioni da una sola banana, al prezzo di 130 yen (circa 1,20 euro), oppure confezioni con più banane (circa 600gr) al prezzo di 390 yen (circa 3,60 euro).

lunedì 28 giugno 2010

Soia Tostata

Soia TostataNel giorno di Setsubun i giapponesi mangiano la soia tostata: per ogni anno di età si mangia un chicco di soia. Naturalmente si può mangiare ogni volta che si vuole, si può anche sgranocchiare mentre si guarda la TV, bevendo una birra. E' molto semplice da preparare:
    Preparazione:
  1. Sciacquate velocemente la soia nell'acqua e asciugate con un panno.
  2. Ci sono due metodi per prepararla:
    • Mettete la soia in una teglia, facendo attenzione che i chicchi non si sovrappongano (devono essere tutti a contatto con i fondo della teglia), cuocete nel forno a circa 180 gradi.
    • Mettete la soia in una pentola di terracotta (oppure di ghisa) e cuocete a fuoco medio, mescolando con un cucchiaio di legno.
  3. Quando si comincia a sentire un buon profumo di tostato e la buccia della soia comincia a scoppiare (al centro dei chicchi si vede come una linea), potete toglierla dal fuoco/forno. Per essere sicuri che sia pronta, provate ad assaggiare un chicco, se è croccante vuol dire che è cotto al punto giusto.
  4. Noi abbiamo provato entrambi i metodi e vi consigliamo di usare il forno. Abbiamo usato una teglia di ceramica e durante la cottura abbiamo fatto girare i chicchi di soia in modo che non bruciassero.

Una volta preparata la soia tostata può anche esse mangiata insieme al riso. Basta semplicemente aggiungere i chicchi di soia tostata nella pentola del riso dopo che quest'ultimo è stato lavato, così entrambi cuoceranno insieme(vedi ricetta del riso). Sembrerà una stranezza ma in questo modo si crea un piatto unico, il riso che contiene carboidrati e la soia che è molto ricca di proteine.

venerdì 25 giugno 2010

Pomodori particolari

pomodoro da 1 Kgpomodoro a forma di pulcino
Abbiamo trovato due notizie curiose che riguardano i pomodori. Nella prefettura di Tochigi, il sig. Hiruta, ha coltivato un pomodoro che ha la forma di un pulcino. Racconta che la forma non è voluta, è stato un caso, per questo è stato esposto in una galleria.
Mentre nella prefettura di Ibaragi, è stato coltivato un pomodoro da 1 kg. Sicuramente è un evento molto particolare, ma è particolare anche la specie a cui appartiene, chiamata momotaro, perchè normalmente questi pomodori pesano circa 200g l'uno.

giovedì 17 giugno 2010

La camicia dell'ex-premier giapponese

La sartoria G Inglese ha già smentito in diverse occasioni (anche tramite Facebook) di aver creato la terribile camicia indossata dall'allora premier giapponese Hatoyama Yukio 鳩山由紀夫. Sarà forse per far comprendere quali siano i canoni stilistici della sartoria che in occasione del Pitti Uomo, hanno realizzato una loro camicia patchwork con l'intenzione poi di farne omaggio al premier giapponese, anche se, probabilmente sarà il nuovo primo ministro Kan Naoto菅直人 a riceverla. Nella foto sopra si vede un'immagine del primo ministro Hatoyama, famoso in tutto il mondo più per la camicia patchwork che per la sua discutibile linea politica.

mercoledì 16 giugno 2010

Obento preparati al momento da Lawson

Lawson, una delle catene di konbini (convenience store) più diffuse in Giappone, ha annunciato che a breve proporrà qualcosa di nuovo nel campo del bento. Visto che gli obento già pronti attualmente venduti nei konbini hanno subito un calo di vendite a causa del prezzo troppo alto e a causa del fatto che contengono troppo sale e troppi conservanti. Lawson ha pensato di creare degli spazi con cucina nei konbini, in modo da offrire ai clienti cibi appena pronti per i propri obento. Ci sarà anche un buffet con cibi già preparati ed ogni cliente potrà riempire il proprio obento mettendoci tutto quello che vuole, fino a riempirlo. Questi 2 tipi di obento costeranno 390yen (3,50 euro). Inoltre ci sarà anche la possibilità di acquistare degli obento già confezionati a soli 350yen (3 euro). I negozi dove sarà possibile trovare lo spazio cucina saranno 200 entro il 2010, e saranno 1000 entro il 2015. Prepararsi l'obento da soli può essere comodo anche per i turisti, in questo modo possono scegliere solo ciò che preferiscono e senza troppi problemi con la lingua giapponese.

lunedì 14 giugno 2010

Condimento per Pop-corn

Condimento per pop-cornOggi abbiamo fatto i pop-corn, ma invece di condirli solo con sale oppure solo con zucchero, abbiamo voluto provare una ricetta trovata in un sito giapponese. Il risultato è qualcosa di molto particolare, su tutto spicca il sapore della salsa di soia, dovete assolutamente provare.
    Ingredienti per 2 persone:
  • 2 cucchiai di zucchero
  • 1 cucchiaio di salsa si soia
  • 1 cucchiaio di acqua
  • 1 cucchiaino di aceto
  • 1/2 cucchiaino di brodo granulare
  • 1/2 cucchiaino di polvere di peperoncino
    Preparazione:
  1. Per prima cosa preparate i pop-corn come fate di solito (noi non usiamo né olio né burro).
  2. Mettete tutti gli ingredienti in una pentola abbastanza grande da contenere tutti i pop-corn che avete preparato e scaldate a fuoco basso.
  3. Appena iniziate a vedere che si forma della schiuma (inizia a bollire), aggiungete i pop-corn.
  4. Mescolate in modo da far prendere colore/sapore a tutti i pop-corn, quindi spegnete subito il fuoco.
Chi invece preferisce i sapori dolci, può usare lo stesso metodo descritto sopra, ma con i seguenti ingredienti:
  • 4 cucchiai di zucchero
  • 1 cucchiaio di acqua
  • 1 cucchiaino di aceto
  • 1 cucchiaino di caffè(polvere)

sabato 12 giugno 2010

Cercasi assaggiatore per Kobe-beef

kobe beef
Se vi piace la carne e avete un palato fine, potete condidarvi come assaggiatori della famosa Kobe-beef. Hyogo nourin suisan gijutsu sougou sentaa (Centro ricerche agricole, ittiche e forestali di Hyogo) a Kasai city, sta cercando 20 assaggiatori del Tajimagyu, il manzo di Hyogo da cui viene selezionata la prestigiosa Kobe-beef. Naturalmente, prima di essere scelti c'è una prova da superare, e consiste nel riuscire a distinguere i 5 sapori (dolce, amaro, piccante, acido e umami) sciolti nell'acqua. Una volta diventati assaggiatori, parteciperete ad 8 sessioni di assaggio che si svolgeranno da Luglio a Novembre. La carne che assaggerete sarà cucinata in modi differenti, Yakiniku, Shabushabu, ecc. Voi dovrete dare un voto (da 0 a 8) per le diverse qualità della carne, tenerezza, gusto, grasso, profumo, ecc. Uno dei lati negativi è che la carne dovrete mangiarla senza usare condimenti, nemmeno il sale. Alla fine delle 8 sessioni avrete mangiato carne per un valore di circa 30000-40000yen, 270-365 euro (1euro=110yen), visto che questa è una delle più costose carni del mondo e il prezzo varia a seconda di come viene classificata, considerando la quantità di grasso e di come è distribuito. Se qualcuno di voi vive nella Prefettura di Hyogo, può partecipare alle selezioni mandando un fax entro il 20 giugno, il numero lo trovate sul sito: hyogo-nourinsuisangc.jp.

lunedì 7 giugno 2010

Kojiki: racconti di antichi eventi

Izanagi e Izanami
Se volete immergervi nella cultura giapponese, questo è il libro giusto. Il Kojiki 古事記 non è solo il più antico testo giapponese (712 d.C.), ma addirittura qualcuno lo definisce la bibbia della religlione Shintoista. Tra mito, leggenda e storia, si racconta della creazione del Giappone da parte di Izanagi e Izanami, di come il primo imperatore Jimmu 神武天皇 discenda direttamente dalla dea del sole Amaterasu e di molte altre vicende che portano fino al 33esimo imperatore del Giappone. Tutto questo veniva tramandato oralmente fino a quando l'imperatore Temmu ordinò a Yasumaro di mettere per iscritto queste vicende. Leggere il kojiki è come avventurarsi in un luogo sacro. Conoscere la mitologia giapponese è molto utile quando si visitano i vari tempi shintoisti dedicati alle diverse divinità. Senza dubbio in Giappone c'è un forte legame tra mitologia, religione e storia. Ne è l'esempio la famiglia imperiale, una dinastia che ha origine più di 2500 anni fa(nel 660 a.C.), secondo il Kojiki ha radici divine, in quanto discendente dalla dea Amaterasu, inoltre l'imperatore è anche il massimo esponente della religione Shintoista. Sicuramente il Kojiki non è di facile lettura, ma troverete riferimenti a questo libro continuamente ed ovunque nella cultura giapponese, questo è il motivo che mi ha spinto a leggerlo ed è lo stesso motivo per cui ve lo consiglio. Attualmente in Italia si trovano solo due traduzioni, io ho letto quella di Paolo Villani (lo trovate su:BOL), ma esiste anche un'altra versione che vorrei leggere appena mi sarà possibile ed è edita da Laterza (lo trovate su:BOL).